Sunday, August 31, 2014

『ゲストハウス』 by Rumi


深遠な詩!あらゆる感情は、傷ついたインナー・チャイルドとエゴ(歪な見方)に関連していると感じます。インナー・チャイルドを抱きしめ、深く耳を傾けることにより、インナー・チャイルドを癒し、喜んでエゴを手放すことが可能であると私は確信しています。

「八正道」分析


Saturday, August 30, 2014

目覚めよ!

なぜ仏陀が、無知は空(相互依存)の理解の欠如であると説明したのか疑問に思います。無知の「根本原因」はエゴであり、エゴはその存在を正当化し、両親から自分を守るために、傷ついたインナー・チャイルドによってでっち上げられたことを仏陀は明言すべきであったと感じます。更には、エゴは両親による(無意識な)無条件の受容欠如に起因し、幼児期にインナー・チャイルドによってでっち上げられます。そして、刻印された前世迄のカルマに応じて計画されたエゴをでっち上げるために、誰もが同じエゴを持っていた両親を選んだのです。私たちのカルマは転生しますので、私たちの祖先も同じエゴを持っており、それに苦しんでいたに違いありません。

だから、幼児期の記憶が覆い隠されているのかもしれません。もしそうであれば、家庭はよく計画されたエゴ顕現工場であり、人間性進化のためのトレーニング・センターです。この意味で、私たちは前世の終点から現世における新たな旅を再開するために、幼児期の間に前世のエゴ(前世の精神的成熟度)を復活させるのです。


ですから、どんな束縛も一度もなかったわけですので、解放というものはあり得ないのです。全ては幻想以外の何ものでもなかったのです。しかし、この幻想は意図的に自分自身、即ち無意識によってでっち上げられました。仏陀はこの全容を知っていたけれども、私たちが全てを知ってしまうと人間性進化の計画がうまく機能しなくなるかもしれませんので、それについては言及しなかったのではないかと想います。しかしながら、誰もがこの一部始終を理解することによって、今すぐ目覚める必要があると私は感じています

Friday, August 29, 2014

Wake up!

I wonder why Buddha explained that ignorance is the lack of understanding of emptiness (interdependence). I feel Buddha should have clearly mentioned that the "root cause" of ignorance is the ego and the ego was made up to justify its existence by wounded inner child for self-protection from parents. Furthermore, the ego is made up by inner child in babyhood due to the lack of unconditional acceptance by parents (unconsciously). And everyone chose parents who had the same ego to make up the ego which was planned according to the imprinted past life's karma. Because our karma reincarnate, our ancestors must have also had the same ego and suffered from it.

That's why our memories in babyhood may be covered up. If so, the family is a well planned ego manifestation factory and is a training center for evolution of humanity. In this sense, we revive our past life's ego or mental disposition during babyhood to resume our new journey in this life from the end of our past life.

So, there is no liberation because there never was any bondage. Everything was nothing but an illusion. But this illusion was intentionally created by ourselves or unconscious. I guess Buddha knew this whole story but did not mention it because if we know everything, the plan of evolution of humanity may not work well. However, I feel everyone needs to wake up right now by understanding this whole story.

Thursday, August 28, 2014

The Guest House by Rumi


Profound poem! I feel each emotion is related to wounded inner child and ego (distorted view). I am sure it is possible to heal inner child and release ego with pleasure by embracing and deep listening to inner child.

Tuesday, August 26, 2014

Consciousness 意識

* Mind consciousness (Conscious mind) 
Separate Self (Ego) in subconscious = Manas
⇒ Ignorance of interdependence
⇒ Distorted view (I am special and separate) = Separation
    (Wrong perception: Afflictions (misunderstanding)
⇒ Unwholesome mental formations (Negative emotions)
⇒ Thinking (Brain) Mind consciousness 
⇒ Mental projection
⇒ Illusion
    
* Store consciousness (Subconscious mind) 
Non-separate Self (True self) in subconscious 
⇒ Wisdom of interdependence
⇒ Right view (We are all the same) = Inclusiveness
    (Right perception: Detachment (understanding)
⇒ Wholesome mental formations (Calm mind, Peace)
⇒ Meditating (Subconscious) Store consciousness 
⇒ Insight (Holistic view)
⇒ Reality

* I feel that all kinds of seeds in store consciousness mean our imprinted previous karma which manifests in this life if watered. So, we are being tested how we react to the same situation as our past life. It is like a makeup examination. We have to pass the makeup examination to overcome our past mistakes.
 
Image presented by Thích Nhất Hạnh
    
*顕在意識 (進化)
自性自己 (エゴ) = 潜在意識内 = マナス
⇒ 歪な見方(自分は特別、別格→自他を分離 
  (誤った知覚:苦痛の種(誤解)
⇒ 不健全な心行(否定的な感情)
⇒ 思考 (脳) = 顕在意識 
⇒ 精神投影
⇒ 幻想、錯覚 
    
*潜在意識 (基盤)

無自性自己 (本当の自分) = 潜在意識内
⇒ 正しい見方(私たちは根本的に皆同じ→自他の非分離
   (正しい知覚:超然(執着なし→理解)
⇒ 健全な心行(穏やかな心、心の平和)
⇒ 瞑想 (潜在意識) = 潜在意識
⇒ 洞察 (ホリスティックな見方:多角度・多面分析)
⇒ 現実

*潜在意識にある全種類の種子とは、水やりをすると現世で顕現することになっている私たちの刻印された前世のカルマを意味していると実感します。ですから、私たちは前世と同じ状況においてどのように反応するかを現世で試されているということです。それは追試のようなものです。私たちは過去の過ちを克服するために追試に合格する必要があります。

Monday, August 25, 2014

Israeli Palestinian Peace-building Retreat イスラエル・パレスチナ平和イベント

In this timing, Thich Nhat Hanh (Vietnamese Zen Buddhist monk, poet and peace activist) is moving forward to to hold another Israeli Palestinian Retreat for peace following their 2003 event. http://www.wkup.org/building-peace-in-the-middle-east-one-step-at-a-time/ He is a man of sincerity and keeps consistency of speech and action. Please refer to the following video as for the event of 2003. https://www.youtube.com/watch?v=A1k7DwKhTWA&list

このタイミングで、ティク・ナット・ハン(Thich Nhat Hanh、ベトナム出身の禅僧・平和運動家・詩人)は、2003年のイスラエル・パレスチナ平和イベントに引き続き、平和へののろしを上げようとしています。 http://www.wkup.org/building-peace-in-the-middle-east-one-step-at-a-time/ 口だけではなく、行動するもの凄い人物です。2003年のイベントは以下のビデオをご参照下さい。 https://www.youtube.com/watch?v=A1k7DwKhTWA&list

Sunday, August 24, 2014

Yoga and Buddhism ヨガと仏教

Yoga and Buddhism are closely related. Here is a good video to explain Yoga. https://www.youtube.com/watch?v=lOt8WT9hn3U

ヨガと仏教は密接に関連しています。ヨガを説明する良いビデオをどうぞ。 https://www.youtube.com/watch?v=lOt8WT9hn3U



Saturday, August 23, 2014

"This is, because that is." 「此有故彼有」(若此有必彼有)

"This is, because that is."
「此有故彼有」(それがあるから、これがある)

Teaching by Thich Nhat Hanh
ティク・ナット・ハンの教え

This is a very famous statement made by Buddha.
これは仏陀の非常に有名な声明です。

This is the Buddhist teaching of genesis, how the cosmos has come to be.
これは創世(宇宙の起源の仕方)に係る仏教の教えです。

We do not conceive a creator creating the universe.
私たち(仏教徒)は、宇宙を創造する創造主を心に抱きません。

But we see things are leaning on each other in order to manifest.
しかし、私たちは顕現するために、物事はお互いに寄りかかっていると見ます。

And this is not something too difficult to meditate?
そして、これは瞑想するのにあまりにも難しいものではないですよね?

It's like the left side of a sheet of paper and the right side.
それは、一枚の紙の右側と左側のようなものです。

This (right) side can't arise by itself alone.
この(右)側だけでは(紙として)生じることはできません。

It has to rely on the other side in order to manifest.
(紙として)顕現するには、(右側は)他の側(左側)に依存しなければなりません。

And the other (left) side also can not arise by herself alone, it has to rely on this (right) side in order to arise.
他の(左)側もまた、単独で生じることはできず、発生するためには、この(右)側に依存する必要があります。

And that is what means by dependent. We depend on each other. 
そして、それは依存していることを意味するのです。私たちはお互いに依存し合っています。

Dependent co-arising. We can not arise by ourselves alone. We have to co-arise.
縁起(依存し合って共同で生じていること)。私たちは単独で生じることはできません。 私たちは共同で生じる必要があります。

When we look at the left and the right, we see also that the left is not possible without the right.
左右を見てみると、右なしでは左はあり得ないことも分かります。

It's not true that the left must be there first, so the right can be there later on.
右は後から存在し得るので、左が最初に存在しなければならないというのは真実ではありません。

So, the same thing must be true for the creation.
ですから、創造においても同一のことが真実であるに違いありません。

If you believe creator must come first, and the creatures will be there later on, you are not in the realm of right thinking.
もし、創造主が最初にいなければならず、生き物は後になってやってくると信じているなら、あなたは正しい思考の領域には居ません。

The same thing is true with the object and the subject of our consciousness.
私たちの意識の客体と主体においても、同じことが真実です。

We, everything that there is a consciousness somewhere inside, are subjective, independent from the object outside.
私たち、内面のどこかに意識がある全てのもの、は外部の対象から独立しており、主観的です。

So, the subjective consciousness inside are reaching out in order to grasp the reality outside.
ですから、内面の主観的な意識が外部の現実を把握するために、手を伸ばしているのです。

We believe that our consciousness is possible without its object.
私たちの意識は、その対象なしでもやっていけると信じています。

But according to the truth, subject and object of consciousness must manifest together at the very same time.
しかし、真理によれば、意識の主体と客体は全く同時に、一緒に顕現しなければなりません。

And the world as you sit is only the object of your consciousness.
そして、座禅の時の世界は、あなたの意識の対象のみです。

And if you have right view, that objet is the truth.
もし、あなたが正しい見方を持っていれば、その対象は真実です。

And if you have wrong view, that object is only an illusion to be created by your deluded mind.
そして、もしあなたが誤った見方を持っているなら、その対象はあなたの妄想心からでっち上げられる幻想です。

Suppose you fall in love with someone.
あなたが誰かと恋に落ちるとしましょう。

You create a so beautiful image of her or him.
あなたは彼女か彼のとても美しいイメージを作り上げます。

That image is created by your own mind.
そのイメージはあなた自身の心によって創造されます。

And maybe a little bit of your perception correspond to the truth.
たぶん、あなたの知覚の少々は真実に対応しています。

And rest is the pure invention of your mind.
残りはあなたの心の純粋な発明です。

As you begin to live with him or her for a year or two, you begin to discover you see that the first perception you have of him or her is almost totally wrong.
あなたが1年か2年の間、彼または彼女と一緒に暮らし始めると、あなたは彼か彼女に抱いていた最初の知覚は、ほぼ完全に間違っていると理解する自分を発見し始めます。

So, in the Buddhist teaching of Mind Only, the object of your perception is a creation of the subject and manifests at the same time.
ですから、マインド・オンリー(唯識)
の仏教の教えにおいては、あなたの知覚の対象(客体)は主体の創造したものであり、(主体と客体は)同時に顕現します。 

The deluded mind, full of discrimination, anger and fear, and its object is always an illusion, and not the reality.
差別、怒り、恐れに満ちた妄想心(主体)、そしてその対象(客体)は常に幻想であり、現実ではありません。

So, the practice of meditation helps remove this kind of obstacles like discrimination, anger, fear and our mind becomes pure and true reality of cosmos reveals itself.
ですから、瞑想の実践は、差別、怒り、恐れのような類の障害を取り除くのに役立ち、結果私たちの心は純粋になり、宇宙の真の現実がそれ自体姿を現します。

So, in the beginning, there is a distinction between "this" and "that". ("This is, because that is.")
ですから、最初に、「これ」と「それ」の区別があります。(それがあるから、これがある)

Buddha has to use the human language. That is why he has to use the same words that we use. 
仏陀は人間の言語を使用する必要があります。ですから、仏陀は私たちが使用するのと同じ言葉を使用しなければならないのです。

In fact, "this" has already "that" inside of it. It is like the water has the cloud inside of it.
実際には、「これ」は既にその内部に「それ」を有しています。 水がその内部に雲を有しているようなものです。

And "that" also has "this" in it. It is like the cloud is still alive in the water.
そして、「それ」もまたその中に 「これ」を有しています。それは雲がまだ水の中で生きているようなものです。

So, although we still use the expression "this" and "that", we are not caught in the idea that "this" is something outside of "that", and "that" is something existing outside of "this".
ですから、私たちはまだ「これ」や「それ」の表現を使いますが、「これ」は「それ」の外部にあるものだとか、「それ」は「これ」の外部に存在するものであるという考えに捉われてはいません。

I think it would be helpful for the children to learn that their father and mother are inside of them.
子供たちが、自分の父親と母親は自分の内部にいることを学ぶことは、役に立つと思います。

And we parents also have to see that they are our continuation.
そして、私たち、両親もまた、子供たちは私たちの連続であることを理解する必要があります。

We have to invest fully on our children.
私たちは、自分の子供たちに完全に投資しなければなりません。

Because our children are really our continuation.
なぜなら、自分の子供たちは本当に自分の連続だからです。

And only by seeing that, we are in right view.
そして、そのことを理解することによってのみ、 私たちは正しい見方ができるのです。

So, this is the truth of genesis presented by Buddha in a very simple way.
ですから、これは仏陀が非常に単純な方法で提示してくれた創世の真理なのです。

In Plum village, we say "Interbeing" (Co-being, Co-existing, Interdependence).
プラム・ビレッジでは、「インター・ビーイング」(共同存在、相互依存)と言っています。

Watch Thay's video. (from 0:30:50 to 0:42:40)
https://www.youtube.com/watch?v=oKCmX4mMXTY&index=5&list=PLaX_vxbhs8fiAV_-EHi0VUr-vUU_2Nlf2

Friday, August 22, 2014

"Please Call Me By My True Names"

"Call Me by My True Names"

A recitation of the poem by Thich Nhat Hanh is the following. 
https://www.youtube.com/watch?v=JADWkoUpXbQ


Do not say that I'll depart tomorrow 
because even today I still arrive.

Look deeply: I arrive in every second 
to be a bud on a spring branch, 
to be a tiny bird, with wings still fragile, 
learning to sing in my new nest, 
to be a caterpillar in the heart of a flower, 
to be a jewel hiding itself in a stone.

I still arrive, in order to laugh and to cry, 
in order to fear and to hope. 
The rhythm of my heart is the birth and 
death of all that are alive.

I am the mayfly metamorphosing on the surface of the river,
and I am the bird which, when spring comes, arrives in time 
to eat the mayfly.

I am the frog swimming happily in the clear pond, 
and I am also the grass-snake who, approaching in silence, 
feeds itself on the frog.

I am the child in Uganda, all skin and bones, 
my legs as thin as bamboo sticks, 
and I am the arms merchant, selling deadly weapons to Uganda.

I am the twelve-year-old girl, refugee on a small boat,
who throws herself into the ocean after being raped by a sea pirate,
and I am the pirate, my heart not yet capable of seeing and loving.

I am a member of the politburo, with plenty of power in my hands,
and I am the man who has to pay his "debt of blood" to, my people,
dying slowly in a forced labor camp.

My joy is like spring, so warm it makes flowers bloom in all walks of life.
My pain if like a river of tears, so full it fills the four oceans.

Please call me by my true names, 
so I can hear all my cries and laughs at once, 
so I can see that my joy and pain are one.

Please call me by my true names, 
so I can wake up, 
and so the door of my heart can be left open, 
the door of compassion.

Thich Nhat Hanh
http://www.quietspaces.com/poemHanh.html

I guess Thay's message is what a Thai pirate needs is not punishment but is healing. I feel my true name means non-separate self with unconditional love and compassion.

Sunday, August 17, 2014

Attachment and Detachment 執着と超然

True love is Detachment. Fake love is Attachment. Detachment is not ordinary but we can attain it through unconditional self-love, or unconditional self-acceptance.

The difference between Detachment and Attachment is followings:

Attachment (Wrong perception): Mind (Ego) → Object
Detachment (Right perception): Mind (True self) ← Object


Above picture shows the difference in the direction of arrow. Ego 
grasps the Object. (Ego sees illusions through mental projection) Object catches True self. True self is caught by the Object. (True self can see the reality through holistic view) Maybe this is called insight.


I feel Divine nature and Buddha nature are the same as Unconditional Love, or Detachment. We need to throw away all knowledge and stop thinking to attain Unconditional Love, or Detachment. Once we attain Unconditional Love, or Detachment, we do not need notion, idea, thought and belief any more for judgement and criticism.


真の愛は「超然」(感情超越)です。偽の愛は「執着」です。超然は普通ではありませんが、無条件の自己愛、即ち無条件自己受容を通して得ることができます。

超然と執着の違いは以下のとおりです。

執着(誤った知覚): 心(エゴ) → 対象(事物)
超然(正しい知覚): 心(真我) ← 対象(事物)


上記の図は、矢印の方向の違いを示しています。エゴは、対象(事物)をとらえます。(エゴは精神投影を通して幻想を見ます)一方、対象(事物)が真我(本当の自分)を捉えます。
真我は対象に捕捉されます。真我は、ホリスティックな見方を通して現実を見ることができます)たぶん、これが洞察力と呼ばれるものです。


神性と仏性は、無条件の愛、即ち超然と同一だと感じます。無条件の愛、即ち超然(執着しないこと)に到達するには、全ての知識を捨て、考えるのを止める必要があります。無条件の愛、即ち超然に到達すると、裁きや批判のための概念、アイデア、考え、信念をもはや必要としません。

Thursday, August 14, 2014

Every breath and step 一呼吸一呼吸、一歩一歩

Buddha seed is the seed of compassion. So, Buddha is compassion. Everyone has a Buddha seed. If we go home to ourselves, we can become Buddha, or compassion. Every breath and step is ourselves, or Buddha, or compassion.

I feel Divine nature is the same as Buddha nature, or "Unconditional Love and Compassion".

仏陀の種とは、慈悲(思いやり)の種でのことです。ですから、仏陀とは慈悲(思いやり)そのものなのです。誰もが仏陀の種を持っています。もし、自分自身に帰宅するなら、私たちは仏陀、即ち慈悲(思いやり)になれます。一呼吸一呼吸、一歩一歩が私たち自身であり、仏陀であり、慈悲(思いやり)なのです。

神性は仏性、即ち「無条件の愛と思いやり」と同じだと感じます。

Wednesday, August 13, 2014

Water, No Birth & Death 水、生も死もない

The energy of mindfulness and compassion may come through water in us. 70% of our body is made from water. The following video and booklet are interesting.
https://www.youtube.com/watch?v=DhuHjPPRI64

http://masaru-emoto.net/jp/project/english/06.html

Water in the ocean becomes water vapor by evaporation, water vapor becomes clouds due course, clouds become rain to fall on the mother earth and return to the ocean.   70% of human body is made from water and circulating in accordance with the law of conservation of matter and energy within the ecosystem as well. All animals, plants and minerals are also interdependent and circulating in the whole cosmos. 

Therefore, there is no birth and death. We are just circulating in a different form. This is not a philosophy, nor religion, but is the science. Do you still have fear to death? Even a cloud can never die. How can we humans die? From a different point of view, our cells are actually dying and born momently. In this sense, nobody has fear to death.

マインドフルネスと思いやりのエネルギーは、私たちの体内の水を通してやって来るのかもしれません。私たちの体の70%は水からできています。以下のビデオと小冊子は興味深いです。
https://www.youtube.com/watch?v=DhuHjPPRI64

http://masaru-emoto.net/jp/project/japan/05.html

大海の水は蒸発して水蒸気となり、それがやがて雲になり、雲は雨となって地上に降り注ぎ、大海に戻ります。人間は体の70%が水からできており、同様に生態系内で質量・エネルギー保存の法則に従って循環しています。動物も植物も鉱物も全てが相互に依存し、全宇宙の中を循環しているのです。

ですから、誕生も死もありません。ただ、私たちは形を変えて循環しているだけなのです。これは哲学でも宗教でもなく、科学です。あなたはまだ死を恐れますか?雲ですら決して死ぬことはありません。私たち人間がどうして死ぬことができるでしょうか?別の見方をすると、私たちの細胞は実際、時々刻々と死亡し誕生しています。この意味では、誰も死への恐怖を持っていません。

Sunday, August 10, 2014

エゴ顕現の仕組み

「エゴ顕現の仕組み」に関する私の説は以下の通りです。

エゴは両親による無条件の受容の欠如(無意識に)から、幼児期にインナーチャイルドによってでっち上げられると理解しています。そして、誰もが意識に刻印された前世のカルマに応じて計画された特定のエゴをでっち上げるために両親を選んだと感じます。

ですから、両親は子供たちのエゴと類似した(または同じ)エゴを持っているに違いありません。私たちのカルマ(行動)は転生しますので、子供たちの祖先も類似した(または同じ)エゴを持っていて、そのエゴに苦しんだはずだと推測します。

だから、幼児期の記憶が隠されるのかもしれません。もしそうであれば、家族はよく計画されたエゴ顕現工場であり、人間性の進化のためのトレーニングセンターです。その意味で、前世の終点から現世における人生の新しい旅を再開するために、前世のエゴ(精神的成熟度)を幼児期に復活させるのではないかと推測するのです。 

「無条件の愛」に関する私の理解は、次の通りです。 
http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-32627561 
 
「心の仕組み」に関する私の理解は、次の通りです。
http://www.slideshare.net/compassion5151/mechanism-of-mind

Ego manifestation mechanism

My theory of "Ego manifestation mechanism" is the following.

I understand ego is made up by inner child in babyhood due to the lack of unconditional acceptance by parents (unconsciously). And I feel everyone chose parents to make up that particular ego which was planned according to the imprinted past life's karma. 

Therefore, parents must have similar (or the same) ego to their children's ego. I guess their ancestors also had similar (or the same) ego and suffered from it, because our karma reincarnate. 

That's why our memories in babyhood may be covered up. If so, the family is a well planned ego manifestation factory and a training center for evolution of humanity. In this sense, I guess that we revive our past life's ego (mental disposition) in babyhood to resume our new journey in this life from the end of our past life.

My understanding of Unconditional Love is as follows: 
http://www.slideshare.net/compassion5151/unconditional-love-32630429

My understanding of Mechanism of Mind is as follows: 
http://www.slideshare.net/compassion5151/mechanism-of-mind

Saturday, August 9, 2014

Root Cause of Ignorance

Even Buddha didn't clearly mention "Root Cause of Ignorance". One morning, Root Cause of Ignorance flashed into my mind and I could clarify it unexpectedly.

"Ignorance" means not understanding the ultimate truth of "Interdependence" (emptiness). The opposite of ignorance is "Wisdom" which means understanding the ultimate truth of "Interdependence" (emptiness). Buddha preached that ignorance is the source of all sufferings and the wisdom is the source of all happiness. So, his teaching was to attain the wisdom to transform sufferings and to prevent sufferings.

The reason why this wisdom is vital is because ignorance causes "distorted view (ego)" that is "I am special, separate, superior to others", which separates oneself from others and generates "wrong perception". Meanwhile, wisdom brings "correct view (true self)" that is "We are all the same fundamentally", which is inclusiveness and enables us to attain "right perception".

However, I am convinced through my actual experience that even if I attain the wisdom, I can't practice compassion (love others) as long as self-love (self-acceptance) is lacking in me. This means that wisdom only can't be the method to transform sufferings and prevent sufferings. You can easily guess this from the fact that even H.H. the 14th Dalai Lama couldn't understand "self-hatred". (Please refer to the following) 
http://www.rebelbuddha.com/2011/01/buddha-nature/

Buddha taught that every thing and phenomenon is interdependent, so he must have understood that ignorance also has its cause. I am not sure whether he didn't mention even though he knew it or because he didn't know it. But I could clearly see through the root cause of ignorance in this occasion. If Buddha didn't mention even though he knew it, I guess that he kept silent out of his compassion because he understood deeply that sufferings and happiness are interdependent and that if sufferings are removed, happiness is also removed.


I am convinced that the root cause of ignorance is due to lack of unconditional love from parents in babyhood. Children who were not accepted unconditionally (not given unconditional love) by their parents, can't love themselves. Sometimes they hate themselves. (Irrespective of whether consciously or unconsciously, even if parents acted for the happiness of their children, the children may not welcome it most cases.)

Children are frightened at their parents of fear and insecurity if they are not accepted unconditionally. Therefore, it is necessary for them to make up their ego that is a distorted view of "I am special, separate and superior to others" to protect themselves from parents. Ego separates oneself from others, so children are not aware that their ego doesn't protect them and that rather causes sufferings.

If s/he has ego (distorted view or fake self), s/he can't love others as a matter of course. Sometimes s/he hates others. Those who can't love oneself can't love others. Far from it, those who have ego take self-centered attitudes.

If s/he takes self-centered attitudes, s/he won't be loved by others as a matter of course. Sometimes s/he is hated by others. People rarely can love those who don't love them. Usually, it's hard to love those who don't love them. 

As a result, these children suffer. People suffer if just the way they are  are refused and hated by others. This environment doesn't help them to nurture self-love. It rather helps them to develop self-hatred and to enter into vicious cycle.

My understanding on "Unconditional Love" is the following.
http://www.slideshare.net/compassion5151/unconditional-love-32630429

無知の根本原因

仏陀ですら「無知の根本原因」については、はっきりと言及しませんでした。しかし、ある朝、無知の根本原因が脳裡に閃き、ひょんなことから解明できました。

「無知」とはこの地球の究極の真理である「相互依存」(空)を理解していないことです。無知の反対は相互依存(空)を理解している「智慧」です。仏陀は無知が全ての苦しみの根源であり、智慧が全ての幸福の根源であると説きました。苦しみの変容法と、苦しみの発生を予防する方法は智慧であると説いた訳です。

なぜこの智慧が非常に重要かと言うと、無知は「私は特別、別格、他より優秀」という自他を分離する「歪な見方(エゴ)」の原因となり、ひいては「誤った知覚」を生じさせる一方、智慧は「私たちは根本的に皆同じ」という分け隔てのない「正しい見方(本当の自分)」をもたらしてくれ、ひいては「正しい知覚」を得られるからです。

しかし、智慧を習得しても自己愛(自己受容)が欠如している限り、思いやりを実践できない(他を愛することができない)ことを実体験を通して確信しました。つまり、智慧だけでは苦しみの解決策及び予防策にはならないということです。それは、ダライ・ラマ法王さえ、「自己嫌悪」とは何かを理解できていないことからも想像がつきます。(以下ご参照)
http://www.rebelbuddha.com/2011/01/buddha-nature/

全ての物も現象も相互依存しているのですから、無知にも原因があることは仏陀は分かっていたはずです。理解していたけれど述べなかったのか、理解していなかったから述べなかったのかは定かではありませんが、私はこの度、無知の根本原因をはっきりと見極めることができました。もし仏陀が理解していたけれど述べなかったのなら、それは苦しみと幸福は相互依存していますので、苦しみを取り除くと幸福まで取り除いてしまうことを深く理解した上で、思いやりから沈黙していた可能性があります。

無知の根本原因は、幼児期に両親が子供をあるがまま受け容れなかったからだと確信しました。幼児期に両親からあるがままの自分を受け容れてもらえなかった(無条件の愛を与えてもらえなかった)子供は自分を好きになれません。場合によっては、自己嫌悪に陥ります。(意識的か無意識的かは別として、両親としては子供のためを思ってしたことでも、子供にとっては喜べないケースが多いかもしれません。)

子供は無条件に自分を受け容れてくれないと、恐れや不安から両親に怯えます。従って、両親から自分を守るために、「自分は特別、別格、優秀」という歪な見方であるエゴをでっち上げる必要が生じるのです。エゴは自他を分離しますので、自分を守るどころか苦しみの原因になることを子供は分かっていません。

エゴ(歪な見方、偽の自分)は当然、他を好きになることはできません。場合によっては、他を嫌います。自分を愛することができない人は、他も愛することができないのです。それどころか、エゴは自己中心的な態度をとってしまいます。

そうなると、当然、他から愛されなくなります。場合によっては、他から嫌われます。自分を好きになってくれない相手を愛することができる人は、そう多くはいません。通常、自分を好きになってくれない相手は愛しにくいものなのです。

結果的に、この子供は苦しみます。あるがままの自分を拒絶され、他から愛されず、嫌われることは苦しいものです。こうなると、なおさら自分を好きになれず、自己嫌悪に陥っていくという悪循環に入るのです。

(参考)「無条件の愛」についての私の理解は、次の通りです。
 http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-32627561

苦痛の種

<まとめ>

★ 苦痛の種
知覚=苦痛の種:無知、誤った見方、渇望、恐れ、怒り、
            憎しみ、嫉妬、偏見、習慣エネルギー等
 (知覚は苦痛の種からできています。苦痛の種とは無知、
  誤った見方、渇望、怒り、偏見です)
 (知覚は内面に存在する多くの苦痛の種によって条件付け
  られています。苦痛の種とは無知、渇望、憎しみ、怒り、
  嫉妬、恐れ、習慣エネルギー等です

★ 私の理解
1) 前世までの善いカルマ(業)
   ↓
2) 無自性自己:本当の自分(神)
   ↓
3) 智慧:「相互依存」の理解
   ↓
4) 正しい見方:自他を分離しない洞察(全ての見方の不在) 
         (「私たちは根本的に皆同じ」)
         =包括(無差別:分け隔ての無いこと)
   ↓ 
(* 正しい知覚:超然(執着、怒り等が無い⇒理解、現実)
   ↓
5) 健全な心行(穏やかな心、心の平和)

1) 前世までの悪いカルマ(業) 
   ↓
2) 自性自己(エゴ) =マナス
   ↓
3) 無知:「相互依存」の理解欠如
   ↓
4) 誤った見方:自他を分離する歪な見方(「私は特別、別格、
          他より優秀」)
   ↓ 
(* 誤った知覚:苦痛の種(執着、怒り等⇒誤解、幻想)
   ↓
5) 不健全な心行(否定的な感情)

☆ ティク・ナット・ハンの手法
* 正しいマインドフルネス(念) →  正しい集中 → 
  正しい見方(洞察) ≒ 正しい知覚 → 
  正しい思考 → 正しい発言 → 正しい行動  → 
  正しい生業 → 正しい精進

*  失念(マインドフルネスの欠如) → 集中の欠如 → 

   誤った見方(無知) ≒ 誤った知覚 → 
   誤った思考 → 誤った発言 → 誤った行動  → 
   誤った生業 → 誤った精進

☆ 私独自の手法
* 無条件の自己受容 (無条件の自己愛) → 
   智慧 → 正しい見方 (正しい知覚) → 
   穏やかな心 → 肯定的な動機 → 肯定的な思考 → 
   肯定的な発言 → 肯定的な行動  → 福徳 → 
   幸福→意識(刻印されたカルマ)→ 
   来世(同じ精神成熟度から再開)→
   両親の選択(同じエゴを持っている人)→

*  無条件の自己受容の欠如 (無条件の自己愛の欠如) → 
    無知 → 誤った見方 (誤った知覚) →
    否定的な感情 → 否定的な動機  否定的な思考 →
    否定的な発言 → 否定的な行動 → 否定的な結果 →
    苦しみ → 意識(刻印されたカルマ) → 
    来世(同じ精神成熟度から再開) →
    両親の選択(同じエゴを持っている人)→

詳細については以下の資料をご参照下さい。
http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-28598210

次の資料は「無条件の愛」の仕組みに関する私の理解です。
http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-32627561

Friday, August 8, 2014

Afflictions

<Summary>

★ Afflictions
* Perceptions = Afflictions: ignorance, wrong views, craving,
                      fear, anger, hatred, jealousy, prejudice,
                      habit energies, etc
  ("our perceptions are made of our afflictions — craving,   
    anger, ignorance, wrong views, and prejudice.")
  ("Our perceptions are conditioned by the many afflictions
   that are present in us: ignorance, craving, hatred, anger,
   jealousy, fear, habit energies, etc.")

★ My understanding
1) Positive karma till past life
     ↓
2) Non-separate self: True self (God)   
     ↓
3) Wisdom: Understanding of interbeing (interdependence)
    
4) Right views: Insight (absence of all views) which never 
     separates oneself from others (We are all the same.)
     = Inclusiveness (Non-discrimination)
     ↓
(* Right perceptions: Detachment (understanding, reality)
     ↓
5) Wholesome mental formations (Calm mind, Peace) 

1) Negative karma till past life

     ↓
2) Separate self: Ego = Manas
     ↓
3) Ignorance: Lack of understanding of interbeing
                      (interdependence) 
     ↓
4) Wrong views: Distorted views which separate oneself 
      from others (I am special, separate, superior to others.)
     ↓
(* Wrong perception: Afflictions (misunderstanding, illusion)
     ↓  
5) Unwholesome mental formations (Negative emotions)

☆ Thay's method
* Right mindfulness →  Right concentration → 
  Right views (Insight) ≒ Right perceptions → 
  Right thinking → Right speech → Right action  → 
  Right livelihood → Right diligence

*  Forgetfulness (no mindfulness) → No concentration → 

   Wrong views (Ignorance) ≒ Wrong perceptions → 
   Wrong thinking → Wrong speech → Wrong action  → 
   Wrong livelihood → Wrong diligence

☆ My own method
* Unconditional self-acceptance (self-love) → 
   Wisdom → Right views (Right perceptions) → 
   Calm mind → Positive motivation → Positive thought → 
   Positive speech → Positive action → Benefits → 
   Happiness → Consciousness (imprinted karma) → 
   Next life (resume from the same mental disposition) →
   Selection of parents (those who have the same ego) →

* Lack of unconditional self-acceptance (self-love) → 

   Ignorance → Distorted views (Wrong perceptions) → 
   Negative emotions →Negative motivation →  
   Negative thought →Negative speech → 
   Negative action → Negative consequence → 
   Sufferings → Consciousness (imprinted karma) → 
   Next life (resume from the same mental disposition) →
   Selection of parents (those who have the same ego) →

Please refer to the following material for more information.

http://www.slideshare.net/compassion5151/mechanism-of-mind

The following material is my understanding on Mechanism of Unconditional Love

http://www.slideshare.net/compassion5151/unconditional-love-32630429

Thursday, August 7, 2014

Duality 二元性

I feel interbeing (interdependence) between light and darkness in the fireworks.  Light can't exist without darkness. Darkness can't exist without light. If we remove darkness, light is also removed. If we remove light, darkness is also removed. Light and darkness are inter-are (interdependent) and are both sides of a paper. So, they are not separate entities. However, we suffer from duality. The reason why we suffer from duality is because we separate one side from the other side by attachment. In fact, if light is there, darkness is already there. If darkness is there, light is already there. We can't separate them. Therefore, we need to transcend the duality to find the best harmonized balance between the two through Middle Way.

花火の光と闇の間に相互依存を感じます。光は、闇なしでは存在できません。闇は、光なしでは存在できません。闇を取り除くと、光も取り除かれます。光を取り除くと、闇も取り除かれます。光と闇は相互に依存しており、一枚の紙の両面なのです。しかしながら、私たちは二元性に苦しみます。二元性に苦しむ理由は、執着によって片側を反対側から分離するためです。実際には、もし光があれば、闇は既にあります。もし、闇があれば、光は既にあるということです。両者を分離することはできません。ですから、中道を通して両者の調和のとれた最善のバランスを見い出すために、二元性を超越する必要があるのです。


Enjoy Fireworks video with your favorite BGM music!
お気に入りのBGMで花火をお楽しみください!

(2013 Kashiwazaki Fireworks Festival - 26 seconds)
https://www.youtube.com/watch?v=Nm0wTlVLjEQ

(2012 Nagaoka  Fireworks Festival - 3m12s)
https://www.youtube.com/watch?v=8jWnML6xE50

(2013 Kashiwazaki Fireworks Festival - 5m48s)
https://www.youtube.com/watch?v=maciv9FZRPY

(2013 Kashiwazaki Fireworks Festival - 10m35s)
https://www.youtube.com/watch?v=CvzUo1jvlKc

(2012 Nagaoka  Fireworks Festival - 30m49s)
https://www.youtube.com/watch?v=GsKnPDeU9vI

Friday, August 1, 2014

Pebble meditation (My new version)

"Pebble meditation"

1st Pebble: "Freshness (Flowerness)" ⇒ "Beauty" (Joy)
<You pick up the first pebble and look at it for one second and put it back. You are identified as a flower.>

(Breathing in) I see myself as a flower.
(Breathing out) I feel fresh, fresh, fresh.

<3 times. You restore your flowerness. You restore your freshness. By the way of breathing, by the way of smiling, by the way of releasing the tension in your body. You take the first pebble and put it down on your right.>

2nd Pebble: "Solidity (Stability)" ⇒ "Solidity"
<You pick up the second pebble and look at it for one second and put it back. You are identified as a mountain.>

(Breathing in) I see myself as a mountain.
(Breathing out) I feel solid, solid, solid. (stable) 

<3 times. You are seated in a very stable position. You can be solid. There is a mountain in you. You take the second pebble and put it down on your right.>

3rd Pebble: "Stillness (Serenity, Tranquility)" ⇒ "Peace"
<You pick up the third pebble and look at it for one second and put it back. You are identified as still water.>

(Breathing in) I see myself as still water. (calm, stillness)
(Breathing out) I feel calm, calm, calmI am reflecting as they are.

<3 times. You are the water that is still. When you are calm and still, you can see things as they truly are. You don't distort things. You are not victim of wrong perceptions. You take the third pebble and put it down on your right.>

4th Pebble: "Freedom (Happiness)" ⇒ "Freedom"
<You pick up the fourth pebble and look at it for one second and put it back. You are identified as space.>

(Breathing in) I see myself as space.
(Breathing out) I feel free, free, free. (freedom)

<3 times. Without freedom, happiness is not complete. If you love someone, offer him (her) freedom, inside and around. If you don't have enough space for yourself, how can you offer space for the person you love? You take the fourth pebble and put it down on your right.>

5th Pebble: "Love (Unconditional love)" ⇒ "Nirvana"
<You pick up the fifth pebble and look at it for one second and put it back. You are identified as sunshine.>

(Breathing in) I see myself as sunshine. (unconditional love)
(Breathing out) I feel love, love, unconditional love. I am shining into all unconditionally.

<3 times. You are the sunshine that is unconditional love. When you are unconditional love, you can shine as the sun. You don't separate yourself from others. Unconditional self-love spreads to others without discrimination like ripples. You take the fifth pebble and put it down on your right.>

Sound of the bell

These qualities are for us first. They bring us happiness. Your presence that has these qualities in it would be the perfect and the most beautiful gift that you can make to him or to her. So, our definition of love is to be there. And to be there in such a way can nourish him or her with your presence. If you are present with all these qualities, you are true lover. And this is the art of loving.

* From 0:35:20 to 0:52:00
https://www.youtube.com/watch?v=HLi6ZuRpsvo
* From 0:14:05 to 0:36:00
https://www.youtube.com/watch?v=BTynC3l2O_0
* From 1:07:02 to 1:14:55
https://www.youtube.com/watch?v=RtP2hvI3mvo